Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2022-06-10 18:12:30 +02:00
parent 264ed3887a
commit 8faa76e965
32 changed files with 223 additions and 134 deletions

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
# jd615645 <jd615645@gmail.com>, 2020
# richegg Tsai <zxp86021@gmail.com>, 2020
# Alex Li, 2022
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Alex Li, 2022\n"
"Last-Translator: 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,4 +39,4 @@ msgid "hourly"
msgstr "每小時"
msgid "adaptive"
msgstr ""
msgstr "自動"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
# Translators:
# jd615645 <jd615645@gmail.com>, 2020
# richegg Tsai <zxp86021@gmail.com>, 2020
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2020
# Alex Li, 2022
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Alex Li, 2022\n"
"Last-Translator: 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Cold cuts"
msgstr "冷盤肉"
msgid "Paprika"
msgstr "椒"
msgstr "椒"
msgid "Cucumber"
msgstr "黃瓜"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Alarm clock"
msgstr "鬧鐘"
msgid "Heat remote control"
msgstr "暖遙控器"
msgstr "暖遙控器"
msgid "Take out the trash"
msgstr "倒垃圾"
@@ -129,10 +129,10 @@ msgid "Pizza dough"
msgstr "披薩麵團"
msgid "Sieved tomatoes"
msgstr "精選番茄"
msgstr "番茄"
msgid "Salami"
msgstr "義大利香腸"
msgstr "薩拉米臘腸"
msgid "Toast"
msgstr "吐司"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Example field value..."
msgstr "範例值"
msgid "Waffle rolls"
msgstr "捲"
msgstr "捲心酥"
msgid "Danish"
msgstr "丹麥文"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Norwegian"
msgstr "挪威文"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgstr "測試"
msgid "Stable version"
msgstr "穩定版本"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "not yet released"
msgstr "尚未發布"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙文巴西"
msgstr "葡萄牙文(巴西)"
msgid "This is a note"
msgstr "這是一則備註"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Czech"
msgstr "捷克文"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "葡萄牙文葡萄牙"
msgstr "葡萄牙文(葡萄牙)"
# Use a in your country well known supermarket name
msgid "DemoSupermarket1"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Japanese"
msgstr "日文"
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "正體中文臺灣"
msgstr "正體中文(臺灣)"
msgid "Greek"
msgstr "希臘文"
@@ -349,16 +349,16 @@ msgid "Korean"
msgstr "韓文"
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
msgstr "簡體中文"
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr ""
msgstr "希伯來文(以色列)"
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgstr "坦米爾文"
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "芬蘭文"
msgid "Breakfast"
msgstr "早餐"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Dinner"
msgstr "晚餐"
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "加泰羅尼亞文"
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "斯洛維尼亞文"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2020
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 19:11+0000\n"
"Last-Translator: 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "斯洛伐克文"
# Slovenian
msgid "sl"
msgstr ""
msgstr "斯洛維尼亞文"
# Swedish
msgid "sv_SE"
@@ -111,20 +111,20 @@ msgstr "正體中文(台灣)"
# Chinese (China)
msgid "zh_CN"
msgstr ""
msgstr "簡體中文"
# Hebrew (Israel)
msgid "he_IL"
msgstr ""
msgstr "希伯來文(以色列)"
# Tamil
msgid "ta"
msgstr ""
msgstr "坦米爾文"
# Finnish
msgid "fi"
msgstr ""
msgstr "芬蘭文"
# Catalan
msgid "ca"
msgstr ""
msgstr "加泰羅尼亞文"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2020
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,4 +135,4 @@ msgstr "日曆"
# Meal plan
msgid "RECIPES_MEALPLAN"
msgstr "菜單"
msgstr "菜單規劃"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
# jd615645 <jd615645@gmail.com>, 2020
# ppatrickxctw <ppatrickxctw@gmail.com>, 2020
# richegg Tsai <zxp86021@gmail.com>, 2020
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2020
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022
# Alex Li, 2022
#
msgid ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Manage API keys"
msgstr "管理 API 金鑰"
msgid "REST API browser"
msgstr ""
msgstr "REST API 瀏覽器"
msgid "API keys"
msgstr "API 金鑰"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "只檢查有無庫存"
msgid ""
"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients"
" marked with \"only check if any amount is in stock\" will be ignored)?"
msgstr ""
msgstr "確定要消耗食譜「%s」中需要的所有食材嗎(被標記為「僅檢查有無存貨」的食材將被忽略)?"
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
msgstr "已從庫存中移除了食譜「%s」的所有食材"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Create equipment"
msgstr "新增設備"
msgid "The current file will be deleted on save"
msgstr ""
msgstr "現有檔案將會在存檔時被刪除"
msgid "No picture available"
msgstr "沒有可用圖片"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Gallery"
msgstr "圖庫"
msgid "The current picture will be deleted on save"
msgstr ""
msgstr "現有圖片將會在存檔時被刪除"
msgid "Journal for this battery"
msgstr "此電池的日誌"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Plural forms"
msgstr "複數形式"
msgid "One plural form per line, the current language requires"
msgstr "當前語言要求每行一種複數形式"
msgstr "請每行寫入一種符合該語言的複數型"
msgid "Plural count"
msgstr "複數"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"This means the next execution of this chore is scheduled at the same time "
"(based on the start date) every %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "這表示此家務的下一次執行會被安排在每%s天的同一時間(基於開始日期)"
msgid ""
"This means the next execution of this chore is scheduled %s hour after the "
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"This means the next execution of this chore is scheduled %s hours after the "
"last execution"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "這表示此家務的下一次執行會被安排在上次執行的%s小時後"
msgid ""
"This means the next execution of this chore is scheduled every week on the "
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"This means the next execution of this chore is scheduled every %s weeks on "
"the selected weekdays"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "這表示此家務的下一次執行會每%s周被安排在所選的工作日"
msgid ""
"This means the next execution of this chore is scheduled on the selected day"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"This means the next execution of this chore is scheduled on the selected day"
" every %s months"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "這表示此家務的下一次執行會每%s月被安排在所選的日期"
msgid "This means the next execution of this chore is not scheduled"
msgstr "這代表此家務尚未被安排下一次執行"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "累計子物品的最小庫存數量"
msgid ""
"If enabled, the min. stock amount of sub products will be accumulated into "
"this product, means the sub product will never be missing, only this product"
msgstr ""
msgstr "啟用後,子物品的最小庫存數量將累計到該物品中,這代表子物品將永遠不會「不足」"
msgid "Are you sure to remove this conversion?"
msgstr "確定要刪除此單位轉換嗎?"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"This means the next execution of this chore is scheduled every %s years on "
"the same day (based on the start date)"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "這表示此家務的下一次執行會被安排在每%s年的同一天(基於開始日期)"
msgid "Transfer"
msgstr "轉移"
@@ -1778,9 +1778,6 @@ msgstr "一般"
msgid "Decimal places allowed for amounts"
msgstr "允許數量使用小數"
msgid "Decimal places allowed for prices"
msgstr "允許價格使用小數"
msgid "Edit shopping list"
msgstr "編輯購物清單"
@@ -1875,7 +1872,7 @@ msgid ""
msgstr "此數量用於庫存總覽的「快速消耗/開封按鈕」(使用庫存數量單位)"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "複製"
msgid "Are you sure to remove this barcode?"
msgstr "確定要刪除此條碼嗎?"
@@ -2459,3 +2456,9 @@ msgstr ""
msgid "Moved to %1$s"
msgstr ""
msgid "Decimal places allowed for prices (input)"
msgstr ""
msgid "Decimal places allowed for prices (display)"
msgstr ""

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# jd615645 <jd615645@gmail.com>, 2020
# richegg Tsai <zxp86021@gmail.com>, 2020
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2020
# 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: 鍾佑豪 <zobuwei@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "日期"
# Date & time
msgid "datetime"
msgstr "日期時間"
msgstr "日期時間"
# Checkbox
msgid "checkbox"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "勾選"
# Select list (a single item can be selected)
msgid "preset-list"
msgstr "預列表"
msgstr "預列表"
# Select list (multiple items can be selected)
msgid "preset-checklist"
msgstr "預勾選列表"
msgstr "預勾選列表"
# Link
msgid "link"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "連結"
# Link (with title)
msgid "link-with-title"
msgstr ""
msgstr "標題連結"
# File
msgid "file"