Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2022-06-04 13:48:20 +02:00
parent 1ef64025c5
commit 337ca7d4ba
84 changed files with 1383 additions and 707 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2020
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Flour"
msgstr "Múka"
msgid "Pancakes"
msgstr "Palacinky"
msgstr "Lievance"
msgid "Sugar"
msgstr "Cukor"

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
#
# Translators:
# Juraj Smieško <juraj.smiesko@gmail.com>, 2020
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2021
# Miroslav Ďurian, 2022
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2022\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Stores"
msgstr "Obchody"
msgid "Quantity units"
msgstr "Jednotky množstva"
msgstr "Množstevné jednotky"
msgid "Chores"
msgstr "Povinnosti"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid "%s opened"
msgstr "%s otvorený"
msgid "Product due"
msgstr ""
msgstr "Výrobok expiruje"
msgid "Task due"
msgstr "Úloha aktívna o"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Changelog"
msgstr "Zoznam zmien"
msgid "will be multiplied by a factor of %1$s to get %2$s"
msgstr ""
msgstr "bude vynásobený faktorom %1$s, aby ste dostali %2$s"
msgid "The given date is earlier than today, are you sure?"
msgstr "Zadaný dátum je v minulosti, ste si istý?"
@@ -1027,6 +1027,8 @@ msgstr "Množstvo výrobku"
msgid ""
"Type a new product name or barcode and hit TAB or ENTER to start a workflow"
msgstr ""
"Napíšte meno výrobku alebo čiarový kód a stlačte TAB alebo ENTER na začatie "
"procesu"
msgid ""
"This will be used as the default setting when adding this product as a "
@@ -1300,7 +1302,7 @@ msgid "Default for QU"
msgstr "Predvolená jednotka"
msgid "Quantity unit from"
msgstr "Z jednotky množstva"
msgstr "Z množstevnej jednotky"
msgid "Quantity unit to"
msgstr "Na jednotku množstva"
@@ -1464,7 +1466,7 @@ msgid "Configure fields"
msgstr "Nastavenia polí"
msgid "Quantity unit plural form testing"
msgstr "Množné číslo jednotky množstva z testovania"
msgstr "Testovanie plurálu množstevnej jednotky"
msgid "Result"
msgstr "Výsledok"
@@ -1616,6 +1618,9 @@ msgid ""
"Camera access is only possible when supported and allowed by your browser "
"and when grocy is served via a secure (https://) connection"
msgstr ""
"Prístup ku kamere je možný iba tam, kde to podporuje a povoľuje váš "
"prehliadač a keď ku grocy pristupujete prostredníctvom zabezpečeného "
"(https://) spojenia"
msgid "Keep screen on"
msgstr "Nevypínať obrazovku"
@@ -1738,7 +1743,7 @@ msgid "Mark this stock entry as open"
msgstr "Označiť túto položku zásob ako otvorenú"
msgid "Mark this item as done"
msgstr "Označiť túto položku ako hotovú"
msgstr "Označiť túto položku ako dokončenú"
msgid "Edit this item"
msgstr "Upraviť túto položku"
@@ -1747,7 +1752,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Odstrániť túto položku"
msgid "Show an icon if the product is already on the shopping list"
msgstr ""
msgstr "Zobraziť ikonu, ak je už výrobok v nákupnom zozname"
msgid "Calories"
msgstr "Kalórie"
@@ -1896,7 +1901,7 @@ msgid "Save & continue to add conversions"
msgstr "Uložiť a pokračovať na pridanie prevodov"
msgid "Save & return to quantity units"
msgstr "Uložiť a vrátiť sa na jednotky množstva"
msgstr "Uložiť a vrátiť sa na množstevné jednotky"
msgid "price"
msgstr "cena"
@@ -2181,7 +2186,7 @@ msgid "Show header"
msgstr ""
msgid "Group by product group"
msgstr ""
msgstr "Zoskupovať podľa skupiny výrobku"
msgid "Table"
msgstr ""
@@ -2190,16 +2195,16 @@ msgid "Layout type"
msgstr ""
msgid "Merge this product with another one"
msgstr ""
msgstr "Zlúčiť tento výrobok s iným"
msgid "Merge products"
msgstr ""
msgid "Product to keep"
msgstr ""
msgstr "Výrobok, ktorý bude ponechaný"
msgid "Product to remove"
msgstr ""
msgstr "Výrobok, ktorý bude odstránený"
msgid "Error while merging"
msgstr ""
@@ -2231,7 +2236,7 @@ msgid "Print options"
msgstr ""
msgid "A product or a note is required"
msgstr ""
msgstr "Vyžaduje sa výrobok alebo poznámka"
msgid "grocycode"
msgstr ""
@@ -2299,7 +2304,7 @@ msgid "Show only in-stock products"
msgstr ""
msgid "Product description"
msgstr ""
msgstr "Popis výrobku"
# Example: *3.21 USD* per *Pack*
msgid "%1$s per %2$s"
@@ -2318,7 +2323,7 @@ msgid "When enabled, then this field must be filled on the destination form"
msgstr ""
msgid "In-stock products"
msgstr ""
msgstr "Výrobky v zásobe"
msgid "Timestamp"
msgstr ""
@@ -2347,7 +2352,7 @@ msgid "Add recipe"
msgstr ""
msgid "Copy this day"
msgstr ""
msgstr "Kopírovať tento deň"
msgid "Date range"
msgstr ""
@@ -2367,7 +2372,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgid "Display product"
msgstr ""
msgstr "Zobraziť výrobok"
msgid "Copy recipe"
msgstr ""
@@ -2571,13 +2576,24 @@ msgid "Now / today"
msgstr ""
msgid "Add meal plan entry"
msgstr ""
msgstr "Pridať položku jedálnička"
msgid "Edit meal plan entry"
msgstr ""
msgstr "Upraviť položku jedálnička"
msgid "Default consume location"
msgstr ""
msgid "Stock entries at this location will be consumed first"
msgstr ""
msgid "Move on open"
msgstr ""
msgid ""
"When enabled, on marking this product as opened, the corresponding amount "
"will be moved to the default consume location"
msgstr ""
msgid "Moved to %1$s"
msgstr ""