Pulled translations from Transifex

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2024-02-09 17:25:00 +01:00
parent 75f0af2bd3
commit 18125d8989
10 changed files with 124 additions and 113 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
#
# Translators:
# Fernando Luiz Bonifácio de Oliveira, 2022
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "Marcar como concluído"
# Edit stock entries
msgid "STOCK_EDIT"
msgstr "Editar entradas de estoque"
msgstr "Alteração entrada de estoque"
# Transfer
msgid "STOCK_TRANSFER"
msgstr "Transferir"
msgstr "Transferência"
# Inventory
msgid "STOCK_INVENTORY"
msgstr "inventariar"
msgstr "inventário"
# Consume
msgid "STOCK_CONSUME"
msgstr "Consumir"
msgstr "Consumo"
# Open products
msgid "STOCK_OPEN"
msgstr "Abrir produtos"
msgstr "Abertura de produto"
# Purchase
msgid "STOCK_PURCHASE"
msgstr "Comprar"
msgstr "Compra"
# Add items
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
#
# Translators:
# Fernando Luiz Bonifácio de Oliveira, 2022
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
msgid "purchase"
msgstr "Comprar"
msgstr "compra"
msgid "transfer_from"
msgstr "Transferir de"
@@ -37,10 +37,10 @@ msgid "product-opened"
msgstr "Produto aberto"
msgid "stock-edit-old"
msgstr "Editar estoque antigo"
msgstr "Alteração estoque antigo"
msgid "stock-edit-new"
msgstr "Editar estoque novo"
msgstr "Alteração estoque novo"
msgid "self-production"
msgstr "Produção própria"

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
# Fernando Luiz Bonifácio de Oliveira, 2022
# Webysther Sperandio <webysther@gmail.com>, 2022
# Marcio Ota, 2023
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,21 +38,21 @@ msgstr "Visão Geral"
msgid "%s product expires"
msgid_plural "%s products expiring"
msgstr[0] "%s produtos vencendo"
msgstr[0] "%s produto vencendo"
msgstr[1] "%s produtos vencendo"
msgstr[2] "%s produtos vencendo"
msgid "within the next day"
msgid_plural "within the next %s days"
msgstr[0] "amanhã"
msgstr[0] "até amanhã"
msgstr[1] "nos próximos %s dias"
msgstr[2] "nos próximos %s dias"
msgid "%s product is already expired"
msgid_plural "%s products are already expired"
msgstr[0] "%s produto já estragou"
msgstr[1] "%s produto já estragaram"
msgstr[2] "%s produto já estragaram"
msgstr[1] "%s produtos já estragaram"
msgstr[2] "%s produtos já estragaram"
msgid "%s product is overdue"
msgid_plural "%s products are overdue"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Produto"
msgid "%s Product"
msgid_plural "%s Products"
msgstr[0] " (%s produto"
msgstr[1] " (%s produtos"
msgstr[0] "| %s produto"
msgstr[1] "| %s produtos"
msgstr[2] " | %s produtos"
msgid "Amount"
@@ -88,10 +88,10 @@ msgid "Batteries overview"
msgstr "Baterias"
msgid "Purchase"
msgstr "Compras"
msgstr "Comprar"
msgid "Consume"
msgstr "Consumo"
msgstr "Consumir"
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -739,13 +739,13 @@ msgid "Status"
msgstr "Situação"
msgid "Below min. stock amount"
msgstr "Abaixo da quantidade min. de estoque"
msgstr "Abaixo da quantidade mínima"
msgid "Due soon"
msgstr "Vencendo em breve"
msgid "Overdue"
msgstr "Vencidas"
msgstr "Vencido"
msgid "View settings"
msgstr "Visualizar configurações"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Create QU conversion"
msgstr "Criar conversão de medida"
msgid "Default for QU"
msgstr "Padrão para unidade de medida"
msgstr "Padrão para medida"
msgid "Quantity unit from"
msgstr "Unidade de"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
"Quando habilitado, este campo deve ser preenchido no formulário de destino"
msgid "In-stock products"
msgstr "Produtos em estoque"
msgstr "Em estoque"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data/Hora"
@@ -2730,10 +2730,10 @@ msgid "Show resolved conversions"
msgstr "Mostrar conversões resolvidas"
msgid "QU conversions resolved"
msgstr "Conversões QU resolvidas"
msgstr "Conversões de medida resolvidas"
msgid "Product specific QU conversions"
msgstr "Conversões QU de produtos específicos"
msgstr "Conversões de medida de produtos específicos"
msgid "Default quantity unit consume"
msgstr "Unidade padrão de consumo"