mirror of
https://github.com/grocy/grocy.git
synced 2025-10-14 17:24:07 +00:00
Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fernando Luiz Bonifácio de Oliveira, 2022
|
||||
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023
|
||||
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "Marcar como concluído"
|
||||
|
||||
# Edit stock entries
|
||||
msgid "STOCK_EDIT"
|
||||
msgstr "Editar entradas de estoque"
|
||||
msgstr "Alteração entrada de estoque"
|
||||
|
||||
# Transfer
|
||||
msgid "STOCK_TRANSFER"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
msgstr "Transferência"
|
||||
|
||||
# Inventory
|
||||
msgid "STOCK_INVENTORY"
|
||||
msgstr "inventariar"
|
||||
msgstr "inventário"
|
||||
|
||||
# Consume
|
||||
msgid "STOCK_CONSUME"
|
||||
msgstr "Consumir"
|
||||
msgstr "Consumo"
|
||||
|
||||
# Open products
|
||||
msgid "STOCK_OPEN"
|
||||
msgstr "Abrir produtos"
|
||||
msgstr "Abertura de produto"
|
||||
|
||||
# Purchase
|
||||
msgid "STOCK_PURCHASE"
|
||||
msgstr "Comprar"
|
||||
msgstr "Compra"
|
||||
|
||||
# Add items
|
||||
msgid "SHOPPINGLIST_ITEMS_ADD"
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fernando Luiz Bonifácio de Oliveira, 2022
|
||||
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023
|
||||
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Domain: grocy/stock_transaction_types\n"
|
||||
|
||||
msgid "purchase"
|
||||
msgstr "Comprar"
|
||||
msgstr "compra"
|
||||
|
||||
msgid "transfer_from"
|
||||
msgstr "Transferir de"
|
||||
@@ -37,10 +37,10 @@ msgid "product-opened"
|
||||
msgstr "Produto aberto"
|
||||
|
||||
msgid "stock-edit-old"
|
||||
msgstr "Editar estoque antigo"
|
||||
msgstr "Alteração estoque antigo"
|
||||
|
||||
msgid "stock-edit-new"
|
||||
msgstr "Editar estoque novo"
|
||||
msgstr "Alteração estoque novo"
|
||||
|
||||
msgid "self-production"
|
||||
msgstr "Produção própria"
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
# Fernando Luiz Bonifácio de Oliveira, 2022
|
||||
# Webysther Sperandio <webysther@gmail.com>, 2022
|
||||
# Marcio Ota, 2023
|
||||
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023
|
||||
# Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurelio Barreto <aurelio@aureliobarreto.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/grocy/teams/93189/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -38,21 +38,21 @@ msgstr "Visão Geral"
|
||||
|
||||
msgid "%s product expires"
|
||||
msgid_plural "%s products expiring"
|
||||
msgstr[0] "%s produtos vencendo"
|
||||
msgstr[0] "%s produto vencendo"
|
||||
msgstr[1] "%s produtos vencendo"
|
||||
msgstr[2] "%s produtos vencendo"
|
||||
|
||||
msgid "within the next day"
|
||||
msgid_plural "within the next %s days"
|
||||
msgstr[0] "amanhã"
|
||||
msgstr[0] "até amanhã"
|
||||
msgstr[1] "nos próximos %s dias"
|
||||
msgstr[2] "nos próximos %s dias"
|
||||
|
||||
msgid "%s product is already expired"
|
||||
msgid_plural "%s products are already expired"
|
||||
msgstr[0] "%s produto já estragou"
|
||||
msgstr[1] "%s produto já estragaram"
|
||||
msgstr[2] "%s produto já estragaram"
|
||||
msgstr[1] "%s produtos já estragaram"
|
||||
msgstr[2] "%s produtos já estragaram"
|
||||
|
||||
msgid "%s product is overdue"
|
||||
msgid_plural "%s products are overdue"
|
||||
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
msgid "%s Product"
|
||||
msgid_plural "%s Products"
|
||||
msgstr[0] " (%s produto"
|
||||
msgstr[1] " (%s produtos"
|
||||
msgstr[0] "| %s produto"
|
||||
msgstr[1] "| %s produtos"
|
||||
msgstr[2] " | %s produtos"
|
||||
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
@@ -88,10 +88,10 @@ msgid "Batteries overview"
|
||||
msgstr "Baterias"
|
||||
|
||||
msgid "Purchase"
|
||||
msgstr "Compras"
|
||||
msgstr "Comprar"
|
||||
|
||||
msgid "Consume"
|
||||
msgstr "Consumo"
|
||||
msgstr "Consumir"
|
||||
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventário"
|
||||
@@ -739,13 +739,13 @@ msgid "Status"
|
||||
msgstr "Situação"
|
||||
|
||||
msgid "Below min. stock amount"
|
||||
msgstr "Abaixo da quantidade min. de estoque"
|
||||
msgstr "Abaixo da quantidade mínima"
|
||||
|
||||
msgid "Due soon"
|
||||
msgstr "Vencendo em breve"
|
||||
|
||||
msgid "Overdue"
|
||||
msgstr "Vencidas"
|
||||
msgstr "Vencido"
|
||||
|
||||
msgid "View settings"
|
||||
msgstr "Visualizar configurações"
|
||||
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Create QU conversion"
|
||||
msgstr "Criar conversão de medida"
|
||||
|
||||
msgid "Default for QU"
|
||||
msgstr "Padrão para unidade de medida"
|
||||
msgstr "Padrão para medida"
|
||||
|
||||
msgid "Quantity unit from"
|
||||
msgstr "Unidade de"
|
||||
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Quando habilitado, este campo deve ser preenchido no formulário de destino"
|
||||
|
||||
msgid "In-stock products"
|
||||
msgstr "Produtos em estoque"
|
||||
msgstr "Em estoque"
|
||||
|
||||
msgid "Timestamp"
|
||||
msgstr "Data/Hora"
|
||||
@@ -2730,10 +2730,10 @@ msgid "Show resolved conversions"
|
||||
msgstr "Mostrar conversões resolvidas"
|
||||
|
||||
msgid "QU conversions resolved"
|
||||
msgstr "Conversões QU resolvidas"
|
||||
msgstr "Conversões de medida resolvidas"
|
||||
|
||||
msgid "Product specific QU conversions"
|
||||
msgstr "Conversões QU de produtos específicos"
|
||||
msgstr "Conversões de medida de produtos específicos"
|
||||
|
||||
msgid "Default quantity unit consume"
|
||||
msgstr "Unidade padrão de consumo"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user